那一段完整的pirámide吉萨,那一段巨大的土地león男人的圣殿。阿尔古诺斯对人类认同的争论,对代表的普遍接受的看法faraón Kefrén。Está tallada desde el lecho de roca en la base de la calzada al Templo del Valle de Kefrén。
El león era un símbolo del sol, así como del poder y la realeza。En la estatua de la Esfinge, Kefrén usa el tocado de nemes, que no sólo simboliza la monarquía, sino que también mantiene la cabeza En proporción con el cuerpo del león。Había这是神圣的,神圣的,神圣的,神圣的,神圣的,神圣的。
La Esfinge ha sido restaurant a menudo, tanto en tiempos antiguos como modernos。La primera y posiblemente más famosa restauración ocurrió durante el Imperio Nuevo bajo Tutmosis IV. Despejó La arena de alrededor de La base, reparó los daños al cuerpo y conmemoró su trabajo con una pequeña capilla y una estela (placa) colocada entre las patas de La Esfinge。图特摩斯四世,在“Estela del Sueño”,relata que, cuando era un joven príncipe, la Esfinge se le apareció en un sueño, prometiendo que, si limpiaba la arena和restauraba la Esfinge, se convertiría en el próximo faraón。到最后sucedió。
Se lelevaron a cabo ottras reparaciones durante la Vigésimo Sexta Dinastía y durante el período grecorromano。El trabajo moderno de restauración bajo El Servicio de Antigüedades eggipcias comenzó en la década de 1940 y continuó hasta hace poco。
画像:El Gran Esfinge de Guiza。Rosacruz博物馆的形象。
雷纳,马克和理查德·h·威尔金森。《完整金字塔:解开古代谜团》.伦敦:泰晤士与哈德逊,1997。
DK出版。DK目击者埃及旅游指南.伦敦:Dorling Kindersley, 2003。
https://www.smithsonianmag.com/history/uncovering-secrets-of-the-sphinx-5053442/